Latest Posts

Reuse, Unicode, VLC – Disquiet, relaxing music – Lyric Say

I do that manually on the finish of every week: collating (and generally evenly enhancing) a lot of the latest little feedback I’ve made on social media, which I consider as my public scratch pad. Some find yourself on Disquiet.com earlier, generally in expanded type. Lately I largely hang around on Mastodon (at post.lurk.org/@disquiet), and I’m additionally attempting out a few others. I take weekends and evenings off social media.

▰ Lunchtime trio for area heater, microwave, and passing bus

▰ I do write liner notes. I solely write them for data I actually like so much. Not similar to, however like so much. I attempt to be as well mannered as doable — and to take action as concisely as doable — once I categorical disinterest in requests to put in writing liner notes for data I don’t, myself, respect sufficiently.

▰ Oh very cool. A musician pal requested awhile again to make use of one among my discipline recordings on an upcoming launch, and I simply bought an advance pay attention. It sounds nice. I’ll share when it’s up.

▰ I have to be being punished for one thing, as a result of I came upon in regards to the new DJ Krush album (再生 – Saisei) simply earlier than I’ve to enter a protracted assembly. Getting a fast pay attention within the couple of minutes I’ve.

▰ The Duet Show app has retina mode, making my low-cost Android pill a unbelievable transportable second display for my MacBook

▰ You realize it’s gonna be a banger when the identify of the ZIP archive consists of the phrase “Unicode Encoding Conflict”

▰ My CPU use case for a laptop computer is fairly easy: how lengthy does it take to launch VLC once I click on an album’s price of ALAC (or WAV or FLAC) information?

▰ Among the many hottest Disquiet Junto music initiatives annually is the “trio” sequence. One week after one other, musicians around the globe collaborate to report trios. People are importing the primary third of future trios proper now.

▰ This appears to have elevated rapidly

▰ I completed studying two graphic novels this week: Julia Wertz’s Unimaginable Folks, a by some means fairly humorous exploration of her battle with alcoholism (tears of a clown), in addition to a group of brief items, The Swamp, by Yoshiharo Tsuge (b. 1937), a mixture of fatalistic ninja, detective, and different comics, with an informative introduction by Mitsuhiro Asakawa. One factor that the Tsuge translation did for me was reinforce my sense that possibly sound results shouldn’t be translated. I’m nonetheless on the fence about such an editorial resolution, however the magnificence and “fit” of the originals not often appears equaled by the translations. I spent a few years working in manga, at Viz Media, however not on comics like these.

▰ I completed studying one of many two lengthy novels I’ve been deep into, my first David Mitchell guide, The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, the story of a Dutch East India port in Japan, beginning on the very finish of 1799. I’m undecided what makes it, per the quilt blurb, a “masterpiece,” however it’s a well-written yarn. I vote that subsequent time Neal Stephenson co-writes one thing, it’s with Mitchell (an concept advised each by the historic fiction element, and an occasion when a personality says one thing about how “science itself is in the early stages of becoming sentient,” regardless of this all happening on the very daybreak of the nineteenth century).

Latest Posts

Don't Miss